筑摩書房の世界文學大系「アラビア・ペルシア集」はどれもこれも部分訳・抄訳ばかりでうんざりしてくる。わずかな抜粋だけで文學大系の名を名乗れると考えた編集者の無精さからすると、文庫本の裏表紙に書いてあるようなあらすじ書きだけで満足しなかったか…
試料のゲートチェックをするために試料棒をヘリウムに突っ込んだら電極が吹っ飛んだんだが。
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。